UGRAЇNA.org
 
Новини
Статтi
Монографії
Енциклопедія
Уґраїна
 
Енциклопедія

08.07.2011
КРЕЙСІРААДІО
«Кре́йзіра́діо» (ест. «Kreisiraadio», англ. «Crazy Radio», укр. «Божевільне радіо») — естонський комедійний гурт, у склад якого входять: Ганнес Вирно (Hannes Võrno), Петер Ойя (Peeter Oja) і Тармо Лейнатамм (Tarmo Leinatamm). Ще...
Детальніше...

Новини
Уґраїна
Архів
 

Енциклопедія
ВЕПСЛЯНДІЯ
Фіно-угорська країна. Розташована у т.зв. Міжозер'ї - трикутнику між Онезьким, Ладозьким та Білим озером. Населення - вепси, чудь, карели, великоруси, українці, цигани. Територія поділена адміністративними кордонами 5 суб'єктів Російської Федерації - Вологодської, Тверської, Архангельської, Ленінградської областей та Республіки Карелія.
Детальніше...

Статтi


Хароший інгерманландець

Голова Санкт-Петербурзького товариства інгерманландських фінів «Інкерін Лійтто» - Владімір Коккі. Нещодавно він потрапив до поля зору такого собі ІА REGNUM - потужного кремлівського холдингу, який виконує журналістські "спецоперації" у національній сфері. І не дарма. Контора отримала завдання: знайти «хорошого інкері» - ленінградського фіна. На відміну від «поганого інкері», він мусить вітати русифікацію, критикувати Фінляндію і бажати тюрми учасникам руху автономістів - поборникам держави Інгерманландія.

ІА REGNUM Новини: Владіміре Адольфовичу, які головні завдання товариства інгерманландців?

Мета в тому, щоб зберегти інгерманландських фінів як етнічну спільноту. Завдання складне. Сьогодні на території Ленінградської області із 6 млн. мешканців інгерманландських фінів – 12 тисяч. Це краплина в морі, тому природна асиміляція виглядає цілком реальною перспективою – це перший дзвінок. Друга ластівка – це від’їзд інгерманландських фінів до Фінляндії.

З 1990 року фінська держава надала їм право на репатріацію. Репатріація досить… смішна, враховуючи те, що ми живемо на цій території вже більше 350 років, тому зрозуміло, де батьківщина. А 20 років тому з’ясувалося, що у нас дві батьківщини. Правда, у євреїв ще смішніше, вони через 2 тисячі років репатріюють…

Тепер фінський уряд планує інгерманландську репатріацію припинити. Ми не завжди розуміємо політику Фінляндії у даному питанні, вона, звичайно, стане однією з тем для обговорення у рамках засідань Парляменту Зарубіжних Фінів.

ІА REGNUM Новини: Асиміляція – це погано?

Природна – ні, це… як закон природи. Погано – коли альтернативи немає. Виглядає це так: сучасні інгерманландські фіни - це на 90 % змішані шлюби, в таких випадках розмовною сімейною мовою, як правило, стає великоруська, що дуже легко веде до втрати мови (фінської), а з нею ідентичности…

Біда, що у інгерманландців немає можливости вчитися рідною мовою. Приміром, якщо ви народилися в Токсово і ви великорус, то ви маєте можливість навчатися рідною мовою, а якщо фін – то ні.

У той же час до 1938 року на території сучасної Лєнінградської області було близько 300 навчальних закладів, в яких викладали фінською мовою. Більшість із них були початковими школами, але були інші. Мій дід отримав вищу освіту фінською мовою – у Ленінграді! Але з 1938 року навчальні заклади були переведені на великоруську мову і виросло два покоління людей, позбавлених фінської у школі.

ІА REGNUM Новини: Що заважає тепер налагодити навчання фінської на північному Заході?

Перш за все те, що в Санкт-Петербурзі вчителів фінської практично не виховують! Є кафедра фіно-угорської філології у Санкт-Петербурзькому державному університеті – на п’ять бюджетних місць. Там дійсно добре вчать фінської мови, але випускники цього факультету зовсім не мріють про кар’єру вчителя.

Хороших вчителів фінської мови готують у Петрозаводську (Карелія). Більш того, їх там надлишок. Але вони не можуть переїхати до Ленінградської області і в Санкт-Петербург – занадто мізерні зарплати вчителів. А якщо вони і переїжджають, то вважають за краще працювати у фінських фірмах.

Крім того, вчителям ніде підвищувати кваліфікацію, ми («Інкерін Лійтто») намагаємося організувати такі курси, але в Санкт-Петербурзі підвищувати кваліфікацію ніде.

ІА REGNUM Новини: Потреба у фінській в Росії зростає?

Це питання, яке мене мучить! За статистикою на території Санкт-Петербургу і Ленінградської області живуть 12 тисяч фінів. Із них лише третина так чи інакше володіють фінською. А ось згідно результату перепису населення 2002 року в Санкт-Петербурзі фінською говорять 10 тисяч осіб. Тобто великорусів, які вивчили фінську мову більше, ніж фінів, які володіють нею як рідною. Це говорить про якусь фантастичну популярність фінської мови.

ІА REGNUM Новини: Фантастична популярність фінської мови?

Я свого часу працював у школі, в якій викладалася фінська мова як іноземна. До неї везли дітей з усього Санкт-Петербургу. Це для мене до сих пір загадка. Вчити фінську – значить вчити санскрит. Витрачати час треба на нормальну мову, широко поширену. Може бути, грає роль близькість Фінляндії, те, що багато жителів Росії відкривають там бізнес, купують нерухомість.

ІА REGNUM Новини: А окрім мови фінської, які ще елементи національної самосвідомості інгерманландських фінів важливі?

Культурні традиції, прихильність конфесії… От якщо б ми розмовляли 50 років тому, то «інгерманландський фін» автоматично означало б – лютеранин. А сьогодні вже ні. Я знаю тих, хто не має ніякого відношення до релігії, також все більше і більше фінів стають православними. І навпаки! У лютеранських парафіях ( у Колтушах) досить велика частка людей нефінського походження.

ІА REGNUM Новини: Якщо згадати, що протягом історії було дуже багато змішаних шлюбів, то фінське походження – це умовно чи ні? Хто такий інгерманландський фін? Де провести межу між великорусом та фіном?

Ніде! Ця грань всередині людини. Я знаю величезну кількість людей, які вважають себе великорусами, при тому, що їхні батьки – фіни. Знаю і тих, хто при невеликій частці фінської крові вважає себе фіном. Це вибір людини, вільний вибір! Який потрібно поважати.

Взагалі національна ідентичність – це частина вашої ідентичності. А вона складається з багатьох фрагментів. Ви ідентифікуєте себе як, наприклад, молода людина, як петербуржець, як шанувальник групи ДДТ, як пенсіонер… одна зі складових – це національна ідентичність.

В одного вона займає 10%, в іншого 80%. Все індивідуально. І якщо ми хочемо вирощувати вільних і гармонійно розвинених людей, то треба розуміти – якщо частина ідентичності затиснута, то це недобре.

ІА REGNUM Новини: Інгерманландський фін відрізняється від фіна фінляндського?

Звичайно. Найголовніша відмінність у тому, що ми, інгерманландські фіни, ніколи не були фінляндськими громадянами. У Фінляндії нас відносять до «закордонних» фінів. Останніх у світі за межами Фінляндії мешкає близько 1 мільйона 200 тисяч. І всі крім нас – нащадки фінляндських громадян.

Фінляндське громадянство, як поняття, з’являється з 1809 року (у 1809 році у складі Російської Імперії було створено Велике Князівство Фінляндське, перше власне Фінляндське державне утворення – прим. ІА REGNUM Новини), до того моменту наші предки вже жили на території Інгерманландії.

Крім того, доля інгерманландських фінів нерозривно пов’язана з Москвією. Коли тут з’явився Санкт-Петербург, це було величезним подарунком! Для наших предків відкрилися ринки праці та збуту. А культурний вплив! Це велика перевага, яка потягнула наш народ різко вгору! Але з іншого боку, нас розділили з великорусами і війни, і революції, і сталінські репресії, в жорна яких потрапили інгерманландці. І тому історична доля інгерманландських фінів інша, ніж у фінляндських фінів.

Я вивчав характер інгерманландських фінів і помітив, що у нас є синдром репресованого народу. Я запитував у тих, хто народився у 60-ті роки, чи відчувають вони себе репресованими, і вони говорили – так! Коли в родині така атмосфера – «тато сидів, дядько був у засланні» – це дуже міцно осідає у свідомости.

Крім того, соціяльні умови життя в РФ вплинули на національний характер. Фінляндський фін – це навіть не індивідуаліст. Це індивідуаліст у квадраті. Він переконаний, що все залежить від нього. Такий характер – наслідок того, що фіни жили хуторною системою і були завжди особисто вільними.

А в Московії спочатку ми потрапили під дію кріпосного права і жили в селах, а не на хуторах, а потім були колгоспи. В результаті у інгерманландських фінів сформувався колективізм, який, до речі, властивий більшости народів СССР.

ІА REGNUM Новини: А є специфічні фінські риси характеру?

Я б відзначив повагу до праці. І впевненість фіна у тому, що все залежить від цього і він повинен багато працювати.

У 1935-36 роках «вбивць Кірова», серед яких були і інгерманландські фіни, вислали до Середньої Азії і Казахстану. І я зустрів одного разу фіна із медаллю «Заслужений хлопкороб Казахської СРСР». У них була фантастична працездатність і вміння виживати. Це спільні для всіх фінів якости.

Ще нас – фінів – об’єднує лютеранська віра. Навіть тих, хто не є віруючими – ми все одно виросли у лютеранській моралі: аскетизм – це добре. Навіть якщо ти багатий – це не треба явно демонструвати. Треба бути чесним. Треба бути чистим. Це лютеранська моральність, яка, насправді, вона виходить з прагматизму.

ІА REGNUM Новини: Ви співпрацюєте з Фінляндією?

З перших днів існування спільноти ми намагалися підтримати контакти з фінською державою. Справа у тому, що наша культура постраждала в роки репресій, настільно, що залишилися, по суті, руїни. І нам не має сенсу викладати фінську мову, якщо ми не будемо впевнені, що існує країна, де ця мова розвивається.

У нас до 1938 року було фінське радіо, був фінський театр. Писалися романи фінською. Ми усвідомлюємо, що цього більше не буде, але ми знаємо, що це є десь ще. Так що нам необхідне морально-культурне підживлення з Фінляндії.

ІА REGNUM Новини: Відчуття коренів?

Так. Усвідомлення того, що ця мова чогось варта.

ІА REGNUM Новини: Ідея незалежної Інгерманландії…

Якщо під сумнів ставиться цілісність Російської Федерації, то час застосувати закон. Мене ж ці заяви не цікавлять до тих пір, доки вони не звучать фінською, а відповідно, інгерманландці не є їх авторами. Якщо з’являються слова фінською, то я почну розбиратися.

Якщо згадати історію, то розквіт Інгерманландського національного руху припадає на 1917 – 1918 роки. У цей час було проведено три загальноінгерманландських національних з’їзди, на яких були сформульовані завдання руху. І навіть тоді, коли нас було 150 тисяч, ми виступали за розширення викладання фінської мови, за зміцнення її позиції в регіоні – і на за що більше.

Так що ніхто з інгерманландських фінів завдання створення незалежної держави перед собою ніколи не ставив. Бо ми в основному адекватні люди.

Джерело: ІА REGNUM Новини

Дата: 20.05.2010 22:14

Про проект | Думки | Відгуки | Лінки | Архів

Монографії
Думка

Сучасні великоруси охоче "грають" у фіно-угрів
14.09.2011 / 00:37

Игра - это способ избежать серьезного переосмысления своих истоков, это страх осознать, что русские не славяне, а сложный этнический конгломерат, это страх потерять привычные ориентиры, мифы, идеологические штампы. В то время как для финно-угров это реальность, а значит мы честнее и трезвее вглядываемся в свое прошлое. Разве это плохо? Maxim Ryabchikov

Всі думки

Відгуки

Наталя (Київ)
2012.02.06 / 01:29

Цікаво. І з вашої тематики :
http://secret-r.net/publish.php?p=227

Всі відгуки

Наша кнопка
 
Copyright © 2004–2012 UGRAЇNA.org
Використання матеріалів з цього сайту дозволено
лише при гіпертекстовому посиланні на www.ugraina.org
Пишіть: