UGRAЇNA.org
 
Новини
Статтi
Монографії
Енциклопедія
Уґраїна
 
Енциклопедія

08.07.2011
КРЕЙСІРААДІО
«Кре́йзіра́діо» (ест. «Kreisiraadio», англ. «Crazy Radio», укр. «Божевільне радіо») — естонський комедійний гурт, у склад якого входять: Ганнес Вирно (Hannes Võrno), Петер Ойя (Peeter Oja) і Тармо Лейнатамм (Tarmo Leinatamm). Ще...
Детальніше...

Новини
Уґраїна
Архів
 

Енциклопедія
ВЕПСЛЯНДІЯ
Фіно-угорська країна. Розташована у т.зв. Міжозер'ї - трикутнику між Онезьким, Ладозьким та Білим озером. Населення - вепси, чудь, карели, великоруси, українці, цигани. Територія поділена адміністративними кордонами 5 суб'єктів Російської Федерації - Вологодської, Тверської, Архангельської, Ленінградської областей та Республіки Карелія.
Детальніше...

Енциклопедія


Б'ЄРНСОН Б'єрнстерн
Автор державного гімну Норвегії "Ми любимо цей край". Нар.1832. - Пом.1910.
БАБАНІН Анатолій
БАБАНІН АнатолійВчений-медик комі походження. Ректор Кримського державного медичного університету. Нар.19.08.1940 у с.Матяж Прилузького р-ну Комі АССР. Автор 200 наукових праць з питань експериментальної хірургії, морфології і судової медицини. Ще...
БАБЕНКО Василь
БАБЕНКО ВасильСпівголова Об’єднання українців Росії та Федеральної національно-культурної автономії “Українці Росії”. Нар.20.06.1950, с. Верхній Кульчум Єрмекеївського району Башкортостану. Батько - українець, мати - ерзянка.
БАБИЧ Сергій
БАБИЧ СергійУкраїнський революціонер. Нар.13.12.1939, с. Рогачів, Баранівського р-ну, Житомирської обл. (Україна). В'язень концтаборів у Мордовській АССР. Автор "клясичної" втечі з зони, виданий мокшанськими селянами. Ще...
БАБІН Вячеслав
Комі поет. Нар. 1960.
БАБУШКІНА Рімма
БАБУШКІНА РіммаМокшанська лінгвістка, фіно-угрознавець, дослідник мокшанських діялектів. Нар. 15.9.1930 у с. Пушкіно, нині Кадошкінського району Республіки Мордовії (Мокшанія). Мокшанка. Кандидат філологічних наук (1968). Лауреат Державної премії республіки (1999).
БАҐІ Дюла
Угорський письменник міжвоєнного часу. Писав мовою есперанто. Український переклад оповідання "Столиця голодує" (1927) вміщено у журналі "Всесвіт" (№3-4, 2007). Перекладач - Віктор Паюк.
БАҐРЯЖ-НІКОЛЬСКОЄ (Багряж-Никольское)
Ерзянське село в Альметьєвському р-ні Республіки Татарстан. Розташоване на р.Багряжка. Кам'яна церква св.Миколая (недіюча). Пам'ятник селянам, що загинули у складі Сталінської армії під час Другої Світової війни. Населення - до 700 чоловік. Крім ерзян, живуть великоруси-дачники, кілька чуваських родин, українка. Ерзянську мову знають лише старші люди. У селі - родичі Надєжди Шишкіної (Наливайко), яка жила й похована в Україні (м.Суми).  
БАДЗЬО Юрій
БАДЗЬО ЮрійУкраїнський політзек. Нар.25.04.1936, с. Копинівці, Мукачівського р-ну, Закарпатської обл.(Русинія). Карався у концтаборах Мордовської АССР (21.03.1980, ЖХ-385/3-5 - 1986). Брав участь у голодівці "мордовських в'язнів" на знак протесту проти московської Олімпіяди-80. Живе у Києві. Ще...
БАЖЕНОВ Аскольд
Саамський поет, що пише великоруською мовою. Нар. 1934 на Кольському півосторові. Автор першого в східно-саамській літературі поетичної збірки "Сонце над тундрою" (1983). Живе у селищі Ревда, Східна Саамія. Ще...
БАЖЕНОВ Іван
БАЖЕНОВ ІванМерянський краєзнавець ХІХ століття. Викладач Костромської духовної семінарії. Засновник музею в романовських палатах Іпатіївського монастиря. Автор понад 300 краєзнавчих праць з історії східної Мерянії. Дослідник церковних пам'яток.
БАЗІЛЄВСКАЯ-РООС Єлізавєта
Поетеса, лідерка творчих угруповань великоруських емігрантів в Естонії. Нар.1902. - Самогубство 1945 (Німеччина). Зак. філософський ф-т Тартуського ун-ту (1930). Член правління Великоруського літературного гуртка Естонії, член редколегії щорічника "Новь" (Таллінн), член Тартуського "Цеха поетів". Ще...
БАЙОВ Алєксєй
Діяч великоруських емігрантських орг-цій Естонії, військовий історик, журналіст. Нар.08(20).02.1871. - Пом.08.05.1935 (м.Талінн, Естонія). Випускник Київського кадетського корпусу (Україна). Редактор газети "Ревельский русский инвалид" (Таллінн). Член Великоруської академічної групи Естонії. До створення РСФСР - професор Ніколаєвської військової академії Генерального штабу Петербурзької Армії. Ще...
БАКЛАШКІН Іоанн, священик
БАКЛАШКІН Іоанн, священикПолітв'язень, діяч Православної Церкви в Ерзянь Мастор. Священик РПЦ. Нар. 20.6.1883, с.Булгаково, нині Кочкуровського району Республіки Мордовія. Настоятель Іоанно-Богословської церкви, де вперше у Мордовській АССР відновлено службу в роки Другої світової війни (5.2.1944). Пом. 1.4.1945, м. Саран Ош
БАЛК Ееро (Eero Balk)
Фінський письменник та перекладач-фрілансер. Нар. 1955, м. Куопіо (Фінляндія). Спеціялізується на перекладі художніх творів зі слов'янських мов: української, чеської, великоруської, словацької. У доробку - близько 30 книжок, у т.ч. переклади фінською Андрія Куркова, Василя Кожелянка та Анатолія Гордієнка. Перекладає трохи зі шведської, готує переклади кінострічок та телепередач. Вихованець Київського національного університету ім. Шевченка (1981). Ще...
Стор.:  1   2   3   4   5   6   7   8  

Про проект | Думки | Відгуки | Лінки | Архів

Статті
19.01.2012
Микола Сірук: Фіни демонструють характер
"Цьогорічні вибори Президента Фінляндії по-новому показали фінів. Вони не хочуть розплачуватися за чужі прорахунки країн єврозони. Саме цим, за словами найімовірнішого переможця президентських виборів у Фінляндії Саулі Нійністо, пояснюється успіх партії «Справжні фінни» на парляментських виборах у квітні 2011 року. Пан Нійністо проходить у другий тур голосування за кандидатуру на посаду Президента Фінляндії", - пише Микола Сірук в газеті "День". Нагадаємо, президентські вибори відбудуться у Фінляндії у цю неділю, 22 січня.
17.01.2012
Усталився західний кордон Мерянії
Перше товариство реетнізаторов, які стверджують, що білоруси мають балтське кривицьке походження, з'явилося 10 років тому. Тепер їхні однодумці є і в Російській Федерації. Вони твердять: балто-кривицькі території сягають Тверської та Московської областей. А там вже фіно-угорські кордони літописної Мері, яка також має власні активні групи "реетнізаторів" із десятирічною біографією. Важливо, що кривичі й меряни віднайшли спільний кордон. Поки що він умовний і не позначений на місцевости жодним чином. Але це й не потрібно Кривії та Мерянії. Своїм існуванням вони заперечують легітимність офіційної влади, яка привласнила право керувати "вигаданими слов'янськими спільнотами" - русскіми та беларусами.
14.01.2012
Метушня довкола совєцького Достоєвського
Викладачі Женевського університету Жан-Поль Бронкар і Крістіан Бота опублікували сенсаційний матеріал «Викритий Бахтін. Історія брехуна, шахрайства та колективного марення» про спадщину совєцького вченого-лінгвіста Міхаїла Бахтіна (1895-1975). На переконання швейцарських дослідників, Бахтін присвоїв собі чужі роботи, написані про великоруського письменника-шовініста Достоєвського. Їх авторами насправді були вчені Павєл Медвєдєв і Валєнтін Волошинов. Перший, як відомо, був убитий 1938 року бандою НКВД - після інсценування "народного суду", а другого закатували сухотами.
09.01.2012
Тарас Шевченко у фінських перекладах
Виявляється, першим перекладачем Шевченка фінською мовою був Вейкко Ервасті, поет із "лівацьким минулим". "Він народився в Фінляндії, але у 17-річному віці еміґрував до СССР. Це було 1931 року, під час активізації ультраправого «Лапуаського руху», адже сам Ервасті мав виразно ліві погляди. Йому вдалося уникнути долі багатьох інших «червоних» фінів, репресованих сталінським режимом. Ба більше, 1944 року він навіть став членом Спілки письменників СССР", - пише у своїх традиційних, дещо іронічних "нотатках інженера-філолога" Юрій Зуб. Із Гельсинкі він у добрий спосіб привітав зі святами - підготував перший в нашому літературознавстві нарис про фінські переклади поета Шевченка.
05.01.2012
Богдан Червак намацав будапештські "вузли"
Київський публіцист Богдан Червак - із правовірного націоналістичного табору. Не так давно він побував на семінарі в Угорщині, результатом чого став шкіц про "будапештський вузол українських проблем". Написаний шкіц не за бандерівським, а за традиційним "рухівським" каноном. Червак бідкається і про вічно "молоду українську державу", і про саботаж україномовних служб в греко-католицьких парафіях Угорщини... Так, зараз годі шукати глибших чи просто політичніших роздумів про українсько-угорські взаємини. Тому U пропонує цю статтю до прочитання. Її оприлюднено на популярному сайті "Українська правда".
Думка

Сучасні великоруси охоче "грають" у фіно-угрів
14.09.2011 / 00:37

Игра - это способ избежать серьезного переосмысления своих истоков, это страх осознать, что русские не славяне, а сложный этнический конгломерат, это страх потерять привычные ориентиры, мифы, идеологические штампы. В то время как для финно-угров это реальность, а значит мы честнее и трезвее вглядываемся в свое прошлое. Разве это плохо? Maxim Ryabchikov

Всі думки

Відгуки

Наталя (Київ)
2012.02.06 / 01:29

Цікаво. І з вашої тематики :
http://secret-r.net/publish.php?p=227

Всі відгуки

Наша кнопка
 
Copyright © 2004–2012 UGRAЇNA.org
Використання матеріалів з цього сайту дозволено
лише при гіпертекстовому посиланні на www.ugraina.org
Пишіть: