UGRAЇNA.org
 
Новини
Статтi
Монографії
Енциклопедія
Уґраїна
 
Енциклопедія

08.07.2011
КРЕЙСІРААДІО
«Кре́йзіра́діо» (ест. «Kreisiraadio», англ. «Crazy Radio», укр. «Божевільне радіо») — естонський комедійний гурт, у склад якого входять: Ганнес Вирно (Hannes Võrno), Петер Ойя (Peeter Oja) і Тармо Лейнатамм (Tarmo Leinatamm). Ще...
Детальніше...

Новини
Уґраїна
Архів
 

Енциклопедія
ВЕПСЛЯНДІЯ
Фіно-угорська країна. Розташована у т.зв. Міжозер'ї - трикутнику між Онезьким, Ладозьким та Білим озером. Населення - вепси, чудь, карели, великоруси, українці, цигани. Територія поділена адміністративними кордонами 5 суб'єктів Російської Федерації - Вологодської, Тверської, Архангельської, Ленінградської областей та Республіки Карелія.
Детальніше...

Енциклопедія


ПААРМА Юкка
ПААРМА ЮккаГлава Євангелично-Лютеранської Церкви Фінляндії (ЕЛЦФ), архієпископ Турку і Фінляндії. Доктор наук. Ще...
ПААСІКІВІ Юхо (Juho Kusti Paasiviki)
ПААСІКІВІ Юхо (Juho Kusti Paasiviki)Політичний діяч Фінляндії, банкір. Нар.27.11.1870, м.Тампере. - Пом.14.12.1956, м.Гельсінкі. Перший прем'єр-міністр незалежної Фінлянді (1918), знову очолив колаіційний уряд під час падіння Східного фронту в Карелії (1944-46), Президент Фінляндії (1946-56). Проповідник тверезого ставлення до взаємин з терористичним режимом СССР. Ще...
ПААСІЛІННА Арто Тапіо
ПААСІЛІННА Арто ТапіоФінський письменник, журналіст. Народився 1942р. в селі Кіттіля (Фінська Саамія), що за 90 міль за Полярним Колом. За багатьма творами П. знято художні та телевізійні фільми. Романи "Рік зайця" та "Виючий мірошник" перекладено укр.мовою.
ПАБРІКС Артіс
ПАБРІКС АртісМіністр закордонних справ уряду Латвійської Республіки (2005), яка зберігає суверенітет над територією підвенної Лівонії. Лобіює фінсько-латвійський проект регіональної безпеки.
ПАЕТ Урмас (Urmas Paet)
ПАЕТ Урмас (Urmas Paet)Міністр закордонних справ Естонії.
ПАККАЛА Теуво (Teuvo Pakkala)
ПАККАЛА Теуво (Teuvo Pakkala)Фінський письменник, драматруг, перший урбаністичний реаліст. Нар. 09.04.1862, м. Оулу. – Пом. 07.05.1925, м. Куопіо. Автобіографічна повість "Спогади мого дитинства" (1885). Автор натуралістичних комедій з життя "На сплавній річці" (1899, постановки у Петроскої (1946), Тарту (1956), "Моряки" (1915). Ще...
ПАЛВАДРЕ Антон
ПАЛВАДРЕ АнтонКанцлер юстиції Естонської Республіки (1938-40). Володів особливими правами міністра, також вищий чиновник при Президенті Естонії (тоді - Константін Пятс). Замордований у концтаборі Сосьва, РСФСР (1942).
ПАЛДРОК Александер (Aleksander Paldrok)
Видатний естонський вчений-лікар. Нар.16.05.1871. – Пом.01.07.1944, о. Сааремаа (Естонія). Генерал-майор медичної служби (1921). Демобілізувався 1934. Один із трьох генерал-майорів Естонської армії (Леесмент, Пуусепп), що уникнули арешту як з боку СССР, так і Німеччини.
ПАЛМҐРЕН Селім
ПАЛМҐРЕН СелімФінський композитор, піяніст, диригент та педагог. Нар.16.02.1878, м. Порі. – Пом.13.12.1951, м. Гельсінкі. Керівник симфонічного оркестру м. Турку (1909-12). Автор опери "Даніел Хйорт" (Daniel Hjort, 1910), п'яти фортепіянних концертів. Твори - в імпресіоністичний техніці (також П. називали "скандинавським Шуманом"). Одружений з оперною співачкою Майккі Пакарісен (Maikki Pakarisen). Ще...
ПАЛЬТС Тиніс
ПАЛЬТС Тиніс Голова самоврядування міста Таллінн, відомий бізнесмен. Нар.29.04.1953, м.Курессааре. Закінчив Талліннський політехнічний інститут, за фахом - радіоінженер. Мером міста Таллінн вдруге став 14.10.2004. Член партії "Рес Публіка". 27.05.2005 - візит до Києва.
ПАМОРЦЕВ Баріс (Поморцев Борис)
ПАМОРЦЕВ Баріс (Поморцев Борис)Художник Карельської АССР. Із сибірських емігрантів. Нар. 11.04.1932, м. Оха, Сахалін (РФ). Живе в Республіці Карелія.
ПАНОНІЯ
Провінція Римської імперії. До неї входила західна частина сучасної Угорської Республіки.
ПАНЯК Стефан
ПАНЯК СтефанГолова Уральської Асоціації Українців з осідком у Пермі. Нар.25.01.1942, с. Кам'яне Жидачівського району Львівської області. Керує роботою укр.діяспор на території Комі-Парми.
ПАПП Золтан (Zoltan Sumonyi Papp)
Голова угорського ПЕН-клубу. Нар. 1942, м. Сатмарнемет (Szatmarnemeti), Угорщина. Освіта - Університет ім. Елтеня (Будапешт) за фахом "Угорсько-великоруські студії". 9 збірок поезії, 2 збірки повістей, 2 збірки історичної драми, чотири історичні романи. Переклав низку творів для угромовної "Антології української поезії" (Павло Усенко, Василь Бобинський, Любомир Дмитерко, Степан Крижанівський, Петро Дорошко, Микола Нагнибіда, Іван Вирган). Інтерв'ю в українському журналі "Всесвіт" (2006). Ще...
ПАРІС Крістер
Естонський журналіст. Випускник Тартуського ун-ту. Редактор міжнародного відділу газети "Eesti Paevaleht". Працював кореспондентом Естонської редакції радіо "Свобода" у Празі. Двічі відвідував Україну (2003, 2005).
Стор.:  1   2   3   4   5   6  

Про проект | Думки | Відгуки | Лінки | Архів

Статті
19.01.2012
Микола Сірук: Фіни демонструють характер
"Цьогорічні вибори Президента Фінляндії по-новому показали фінів. Вони не хочуть розплачуватися за чужі прорахунки країн єврозони. Саме цим, за словами найімовірнішого переможця президентських виборів у Фінляндії Саулі Нійністо, пояснюється успіх партії «Справжні фінни» на парляментських виборах у квітні 2011 року. Пан Нійністо проходить у другий тур голосування за кандидатуру на посаду Президента Фінляндії", - пише Микола Сірук в газеті "День". Нагадаємо, президентські вибори відбудуться у Фінляндії у цю неділю, 22 січня.
17.01.2012
Усталився західний кордон Мерянії
Перше товариство реетнізаторов, які стверджують, що білоруси мають балтське кривицьке походження, з'явилося 10 років тому. Тепер їхні однодумці є і в Російській Федерації. Вони твердять: балто-кривицькі території сягають Тверської та Московської областей. А там вже фіно-угорські кордони літописної Мері, яка також має власні активні групи "реетнізаторів" із десятирічною біографією. Важливо, що кривичі й меряни віднайшли спільний кордон. Поки що він умовний і не позначений на місцевости жодним чином. Але це й не потрібно Кривії та Мерянії. Своїм існуванням вони заперечують легітимність офіційної влади, яка привласнила право керувати "вигаданими слов'янськими спільнотами" - русскіми та беларусами.
14.01.2012
Метушня довкола совєцького Достоєвського
Викладачі Женевського університету Жан-Поль Бронкар і Крістіан Бота опублікували сенсаційний матеріал «Викритий Бахтін. Історія брехуна, шахрайства та колективного марення» про спадщину совєцького вченого-лінгвіста Міхаїла Бахтіна (1895-1975). На переконання швейцарських дослідників, Бахтін присвоїв собі чужі роботи, написані про великоруського письменника-шовініста Достоєвського. Їх авторами насправді були вчені Павєл Медвєдєв і Валєнтін Волошинов. Перший, як відомо, був убитий 1938 року бандою НКВД - після інсценування "народного суду", а другого закатували сухотами.
09.01.2012
Тарас Шевченко у фінських перекладах
Виявляється, першим перекладачем Шевченка фінською мовою був Вейкко Ервасті, поет із "лівацьким минулим". "Він народився в Фінляндії, але у 17-річному віці еміґрував до СССР. Це було 1931 року, під час активізації ультраправого «Лапуаського руху», адже сам Ервасті мав виразно ліві погляди. Йому вдалося уникнути долі багатьох інших «червоних» фінів, репресованих сталінським режимом. Ба більше, 1944 року він навіть став членом Спілки письменників СССР", - пише у своїх традиційних, дещо іронічних "нотатках інженера-філолога" Юрій Зуб. Із Гельсинкі він у добрий спосіб привітав зі святами - підготував перший в нашому літературознавстві нарис про фінські переклади поета Шевченка.
05.01.2012
Богдан Червак намацав будапештські "вузли"
Київський публіцист Богдан Червак - із правовірного націоналістичного табору. Не так давно він побував на семінарі в Угорщині, результатом чого став шкіц про "будапештський вузол українських проблем". Написаний шкіц не за бандерівським, а за традиційним "рухівським" каноном. Червак бідкається і про вічно "молоду українську державу", і про саботаж україномовних служб в греко-католицьких парафіях Угорщини... Так, зараз годі шукати глибших чи просто політичніших роздумів про українсько-угорські взаємини. Тому U пропонує цю статтю до прочитання. Її оприлюднено на популярному сайті "Українська правда".
Думка

Сучасні великоруси охоче "грають" у фіно-угрів
14.09.2011 / 00:37

Игра - это способ избежать серьезного переосмысления своих истоков, это страх осознать, что русские не славяне, а сложный этнический конгломерат, это страх потерять привычные ориентиры, мифы, идеологические штампы. В то время как для финно-угров это реальность, а значит мы честнее и трезвее вглядываемся в свое прошлое. Разве это плохо? Maxim Ryabchikov

Всі думки

Відгуки

Наталя (Київ)
2012.02.06 / 01:29

Цікаво. І з вашої тематики :
http://secret-r.net/publish.php?p=227

Всі відгуки

Наша кнопка
 
Copyright © 2004–2012 UGRAЇNA.org
Використання матеріалів з цього сайту дозволено
лише при гіпертекстовому посиланні на www.ugraina.org
Пишіть: