UGRAЇNA.org
 
Новини
Статтi
Монографії
Енциклопедія
Уґраїна
 
Енциклопедія

25.07.2010
КЬОРНЕР Ґабор
Угорський перекладач української та польської літератури. Нар.1969, Будапешт (Угорщина). Закінчив Будапештський ун-т ім. Етвеша, польський та український ф-т. З укр. перекладав Ю. Андруховича ("Рекреації" (1999), "Моя Європа" (2004), "Shevchenko is OK" (2004) - угорська назва "Дезорієнтації на місцевосці", "Московіаду" (2007), О.Забужко "Польові дослідження з українського сексу" (1999), С.Жадана "Депеш мод" (2010). Мешкає у Будапешті.
Детальніше...

Новини
Уґраїна
Архів
 

Актуально

Статті
Генетики довели: великоруси – це українізовані фіно-угри
Учені - антропологи з лябораторії генетики популяції людини Медико-генетичного центру Російської академії медичних наук минулого року вперше в історії РФ оприлюднили сенсаційні факти...
Детальніше...

Енциклопедія
ЛІВОНІЯ (Лівімаа)
Фіно-угорська країна на узбережжі Ризької затоки Балтицького моря. Населення - ліви та латвійці. До ХІІ ст. моноетнічна країна лівів, розташована на північний схід від гирла Даугави та у північній частині курземського узбережжя...
Детальніше...

Монографії
ІРА: В БОРОТЬБІ ЗА СВОБОДУ
Цей острів (70 тис.кв.км.), який ще називають Зеленим і який кельти, предки теперішніх ірландців, заселили ще в 4ст. до нашої ери, має нещастя бути сусідом Великобританії...
Детальніше...

Уґраїна — Фінляндія


Новини

06.09.2010
Більшість фінських газет засудили "культ Кекконена"
Більшість провідних газет Фінляндії присвятили редакційні колонки президентові Урго Кекконену, з дня народження якого виповнюється 110 років.
05.09.2010
Ознаки фіно-шведської мовної війни
Шведська громада Фінляндії радикалізує мовні вимоги. Для розширення царини застосування рідної мови вона заснувала так звану Академію Маґма.
03.09.2010
У Фінляндії - перша жінка-єпископ
Кілька днів тому на лютеранську єпископську катедру міста Гельсинкі зійшла 58-річна Ірья Аскола - перша жінка на такій посаді в історії Євангелічно-Лютеранської Церкви Фінляндії. Ця церковна спільнота має статус державної, на рівні з православною громадою.
02.09.2010
Фінський суд схвалив будівництво "Путінського потоку"
Суд виніс вирок, за яким концерн Nord Stream AG має право на будівництво трубопроводу у винятковій економічній морській зоні Фінляндії і може приступати до роботи негайно.
01.09.2010
Кластер Кіммо Погйонена та "ДахаБраха" на ГогольФесті
Всесвітньовідомий фінський акордеоніст Кіммо Погйонен (Похьонен) та майстер електронних інструментів Юусо Ганнукайнен виступлять разом з українським гуртом "ДахаБраха" на ГогольФесті у Києві, 5 вересня.

Статтi

21.08.2010
Спікер Володимир Литвин як фінознавець
Фінський напрямок політики офіційного Києва - це суміш книжкової романтики та непоборного суму. Про це свідчить і офіційний візит до Фінляндії спікера Верховної Ради Володимира Литвина у далекий квітень 2004 року. Тоді вся Європа відчувала наближення того, що пізніше назвуть Помаранчевою революцією. А сам Литвин - відповідно до тодішнього мейнстриму - підігрував очікуванням Європи, прочитавши довжелезну лекцію фінські еліті про тисячелітні українсько-фінські зв'язки. Він навіть цитував фінські народні приказки. Винятковий документ!
23.07.2010
Фінський профіль екс-голови СБУ Наливайченка
Екс-голова СБУ Валентин Наливайченко - один з небагатьох українських високопосадовців, хто здобув освіту в московському Інституті розвідки СССР. Його "фінський профіль" навчання - взагалі не має аналогів в Україні. Наливайченко й досі вільно говорить фінською: "Можу розказати, як я вивчав фінську. Нам давали невеличкі магнітофони. Довбили мову так, що й засинав під неї, і прокидався - знову за неї. Інакше не візьмеш. Час обмежений. Та й не в мовному середовищі", - сказав він в інтерв'ю полтавському виданню "Коло".
20.06.2010
Марі Ківініемі - друга в історії Фінляндії глава уряду-жінка
У Фінляндії відбувся з'їзд правлячої партії "Центр". Відтепер місто Лагті стане точно історичним - новим головою цієї політичної організації стала 41-річна жінка Марі Ківініемі. Вона ж очолила уряд країни. У другому турі голосування вона перемогла міністра промисловості Маурі Пеккарінена - 1357 голосами проти 1035.

Монографії

25.07.2010
В. Верстюк. Совєцько-Фінська війна
Коли радянським пропагандистам необхідно було говорити про миролюбну політику СРСР, про добросусідські відносини з найближчими сусідами і сусідами дальніми, вони завжди не забували нагадати як в кінці 1917 р. на зорі радянської влади з ініціативи В. Леніна, на підставах сформульованої ним національної політики була відновлена державна незалежність Фінляндії.
22.10.2007
Українсько-фінляндські відносини: 1918-2003
Історія дипломатичних відносин між Україною та Фінляндською Республікою бере початок в 1918 році. Фінляндія однією з перших країн визнала Україну в 1918 р. і відкрила своє дипломатичне представництво в Києві.
22.10.2007
Германо-финские отношения в сфере культуры в конце 1930-х гг.
В финских исследованиях международных отношений Германия является одним из объектов-фаворитов. При этом центр тяжести в изучении германо-финских контактов приходится на два периода - Пер-вую и Вторую мировые войны.
01.04.2006
Література малих фіно-угорських народів та її дослідження
Літературу фіно-угорських народів неможна розглядати лише як частину фіноугристики (у вузькому сенсі), а також недостатньо вивчати можливі зв'язки літератури з іншими галузями досліджень. Оцінка, розуміння і усвідомлення минулого досвіду і планів на майбутнє, що було представлено в проміжку часу 1960-95, вимагають врахування історичних зв'язків і яснішого уявлення про положення науки, що дотепер залишилася в тіні.
01.04.2006
Рецепція Фрідріха Ніцше у фінській літературі початку XX в. (Л. Онерва)
1. Європа на межі століть відзначена печаткою найглибшої кризи культури і свідомості. В обстановці депресії умів на перший план виходить Фрідріх Ніцше, чия філософія здобуває статус знаряддя порятунку, а його ідеї воістину біблійне значення для освіченої частини Європи.

Енциклопедія

25.07.2010
САРКІА Каарло
Фінський поет, естет, перекладач (фін. Kaarlo Thoedor Sulin). Нар.11.05.1902, комуна Кійкка. - Пом.16.11.1945, комуна Сюсмя (Фінляндія). Оригінальний лірик, декляматор, віртуоз ритму та мелодики слова. Багато перекладав з французької літ-ри (А. Рембо, Ж. Ередіа, Ф. Війон). Рано втратив матір, хворів на сухоти. Ще...
25.07.2010
ЮЛЬГЯ Юрйо
Фінський поет та перекладач (фін. Yrjö Olavi Jylhä). Нар. 21.07.1903, Тампере, Фінляндія. — Пом. 30.12.1956, Турку. Збірка віршів «Чистилище» (фін. Kiirastuli, 1941), написане офіцером Юльгя у часи війни з СССР, належить до клясики фінської поезії. Сильні релігійні настрої (вірш "Свята ніч"). Перекладав драми англійських письменників Мільтона та Шекспіра. Ще...
25.07.2010
ЯМА Матті
Фінський поет та журналіст (фін. Matti Kalevi Jama). Нар.09.01.1954, с.Юліторніо, Фінляндія. - Пом.02.09.1985, м. Куопіо, там само. Збірки поезій "Vedenpihka" (1973), "Tule minun kanssani" (1974). Співробітничав з газетою "Savon Sanomat". Ще...
08.02.2010
ГУОВІНЕН Вейкко
Фінський письменник (фін. Veikko Johannes Huovinen; *7 травня 1927 — †4 жовтня 2009). Один з найпопулярніших літераторів Фінляндії 1950-60-их років. Автор 37 книжок, більшість з яких просякнуто специфічним "чорним гумором" (зокрема на політичні теми).
25.01.2010
СМЕДЗ Крістіан
Фінський драматург. Нар. 1970. Працює у країнах східної Балтії. Випускник теятральної академії Фінляндії. Переможець конкурсу на звання "Найкращий драматург Сакндинавії" (2002). П’єса “Дедалі темніший будинок” має український переклад (автор - Юрій Зуб). Прем'єра у Києві (12 жовтня 2007).

Про проект | Думки | Відгуки | Лінки | Архів

Статті
08.09.2010
Олексій Федорченко: русскіє - це меря
Мешканець уральського Єкатеринбурга Олексій Федорченко прорвався на європейський ринок фестивального кіна п'ять років тому, коли його ігрова картина «Перші на Місяці» була визнана «кращою документальною» на конкурсі у Венеції. Журі просто не зрозуміло, що спритний свердловський хлопець їх дурить, переконуючи, що москалі ще при Сталіні побували на Місяці. Тепер черга прийшла до нового одкровення: русскіє - це нащадки язицького фіно-угорського народу меря. А може бути - просто меря, яку через непорозуміння називають слов'янами.
02.09.2010
Президенти Марій Ел та Удмуртії мають зникнути
Ґосдума Російської Федерації затіяла комічну кампанію з ліквідації поста Президента у тих суб'єктах Федерації, де вони є або носять такий титул. Аби не виставляти комплекси замовника-Медвєдєва на посміховсько, створили ініціятивну групу з керівників підвладних кавказьких країн, які нібито хочуть добровільно перейменуватися у когось іншого - тільки б не бути "Президентами". Якщо чергова холуйська інтрига вдасться, то з політичної історії зникнуть одразу два Президенти фіно-угорських країн - Президент Республіки Марій Ел та Президент Удмуртської Республіки. Чи будуть при цьому ліквідовувати ще й посади президентів фірм та компаній різних форм власностей, Госдума не каже. Нижче подаємо "нередагований" темник Кремля, який некритично оприлюднили і українські ЗМІ.
21.08.2010
Спікер Володимир Литвин як фінознавець
Фінський напрямок політики офіційного Києва - це суміш книжкової романтики та непоборного суму. Про це свідчить і офіційний візит до Фінляндії спікера Верховної Ради Володимира Литвина у далекий квітень 2004 року. Тоді вся Європа відчувала наближення того, що пізніше назвуть Помаранчевою революцією. А сам Литвин - відповідно до тодішнього мейнстриму - підігрував очікуванням Європи, прочитавши довжелезну лекцію фінські еліті про тисячелітні українсько-фінські зв'язки. Він навіть цитував фінські народні приказки. Винятковий документ!
17.08.2010
Хто помер: Шулдир Васлі чи Васілій Крилофф?
В Йошкар-Олі помер марійський поет Шулдир Васлі, голова Спілки письменників Республіки Марій Ел. Теперішня влада називає його талановитим прозаїком, драматургом та журналістом. Насправді, поет мучився своєрідним духовним полоном, в який потрапляв кожен, хто присвячував себе роботі на літературній марійській ниві. Навіть після смерти офіціна влада уникала називати його справжнім іменем - Шулдир Васлі. Вживала більш "пристойне" і цілком паспортне - Васілій Крилофф.
14.08.2010
Карельські гробки-2010
З 2 по 11 серпня представники неофіційної України традиційно їздили по ГУЛАГівських місцях Російської Федерації. Люди відбули дні пам'яти жертв сталінського терору в Сандармосі, на каторзі "Беломорканал", Кемі та установах СЛОН-СТОН на Соловецьких островах. Очолював делегацію народний депутат України Ярослав Кендзьор. Голова Спілки Української Молоді Олександр Задорожний написав звіт про цю прощу, в якому зроблено наголос на "карельській" долі перших лідерів СУМ - Павлушкова та Матушевського.
Відгуки

Весна (Київ)
2010.09.08 / 23:53

Боялєнь Сиресь, я не знаю ерзянської, я не можу оцінити художньої вартості перекладу Стусового вірша, проте відчуваю, що вклали Ви в нього частинку свого сєдєйсе. Дякую!

Всі відгуки

Наша кнопка
 
Copyright © 2004–2010 UGRAЇNA.org
Використання матеріалів з цього сайту дозволено
лише при гіпертекстовому посиланні на www.ugraina.org
Пишіть: