UGRAЇNA.org
 
Новини
Статтi
Монографії
Енциклопедія
Уґраїна
 
Енциклопедія

08.07.2011
КРЕЙСІРААДІО
«Кре́йзіра́діо» (ест. «Kreisiraadio», англ. «Crazy Radio», укр. «Божевільне радіо») — естонський комедійний гурт, у склад якого входять: Ганнес Вирно (Hannes Võrno), Петер Ойя (Peeter Oja) і Тармо Лейнатамм (Tarmo Leinatamm). Ще...
Детальніше...

Новини
Уґраїна
Архів
 

Енциклопедія
ВЕПСЛЯНДІЯ
Фіно-угорська країна. Розташована у т.зв. Міжозер'ї - трикутнику між Онезьким, Ладозьким та Білим озером. Населення - вепси, чудь, карели, великоруси, українці, цигани. Територія поділена адміністративними кордонами 5 суб'єктів Російської Федерації - Вологодської, Тверської, Архангельської, Ленінградської областей та Республіки Карелія.
Детальніше...

Уґраїна — Карелія — Новини


Хроніки колоніялізму: До Карельського театру підсаджують "великоруську драму"

Голова громадського об’єднання «Карельський конгрес» Анатолій Григор’єв закликав уповноваженого з прав людини РФ «встати на захист конституційних прав і свобод прибалтійсько-фінських народів» і зупинити «свавілля чиновників від культури на карельській землі».

Приводом для звернення до омбудсмена стала ситуація навколо Національного театру Карелії. Лідер «Карельського конгресу» вважає: з боку певних представників республіканської влади є дії, розпорядження, висловлювання, які порушують права прибалтійсько-фінських народів, які є в становищі національних меншин на території Карелії. Саме тому об’єктивно не можуть на рівних конкурувати з національною більшістю - великорусами.

На думку Анатолія Григор’єва, міністерство культури республіки намагається створити проблеми у творчій діяльності Національного театру, впихнувши на його сценічний майданчик ще один творчий колектив – Театр великоруської драми.

«Як відомо, прибалтійсько-фінські мови корінних народів Карелії не входять у велику мовну сім’ю індоєвропейських мов, куди входить великоруська мова. Напевно, фахівці Міністерства культури РК не мають уявлення про мовні та інші етнічні особливости прибалтійсько-фінських народів Республіки Карелія.

Так, у Петрозаводську є технічна проблема сценічного майданчика для Театру великоруської драми. Але ця проблема виникла з провини некомпетентних дій чиновників Міністерства культури РК, і цю проблему не можна вирішувати на шкоду інтересів Національного театру РК.

Представники національної громадськості РК виступили на захист Національного театру РК і направили відповідні звернення до органів державної влади Республіки Карелія. Керівництво Міністерства культури РК, намагаючись виправдатися, запропонувало керівникам державних установ культури РК письмово відповісти представникам національної та театральної громадськості Карелії. Чиновники, в порушенні службової етики, звинуватили громадськість Карелії у створенні конфліктної ситуації», – написав лідер «Карельского конгресу».

Анатолій Григор’єв відзначив також, що готовий звернутися за допомогою в різні федеральні і міжнародні інстанції, у тому числі до міністерства закордонних справ і міністерство культури РФ, до Ради міністрів країн Північної Європи та Парляментської Асамблеї Ради Європи.

АП

Дата: 09.07.2010 10:18

Про проект | Думки | Відгуки | Лінки | Архів

Статті
19.01.2012
Микола Сірук: Фіни демонструють характер
"Цьогорічні вибори Президента Фінляндії по-новому показали фінів. Вони не хочуть розплачуватися за чужі прорахунки країн єврозони. Саме цим, за словами найімовірнішого переможця президентських виборів у Фінляндії Саулі Нійністо, пояснюється успіх партії «Справжні фінни» на парляментських виборах у квітні 2011 року. Пан Нійністо проходить у другий тур голосування за кандидатуру на посаду Президента Фінляндії", - пише Микола Сірук в газеті "День". Нагадаємо, президентські вибори відбудуться у Фінляндії у цю неділю, 22 січня.
17.01.2012
Усталився західний кордон Мерянії
Перше товариство реетнізаторов, які стверджують, що білоруси мають балтське кривицьке походження, з'явилося 10 років тому. Тепер їхні однодумці є і в Російській Федерації. Вони твердять: балто-кривицькі території сягають Тверської та Московської областей. А там вже фіно-угорські кордони літописної Мері, яка також має власні активні групи "реетнізаторів" із десятирічною біографією. Важливо, що кривичі й меряни віднайшли спільний кордон. Поки що він умовний і не позначений на місцевости жодним чином. Але це й не потрібно Кривії та Мерянії. Своїм існуванням вони заперечують легітимність офіційної влади, яка привласнила право керувати "вигаданими слов'янськими спільнотами" - русскіми та беларусами.
14.01.2012
Метушня довкола совєцького Достоєвського
Викладачі Женевського університету Жан-Поль Бронкар і Крістіан Бота опублікували сенсаційний матеріал «Викритий Бахтін. Історія брехуна, шахрайства та колективного марення» про спадщину совєцького вченого-лінгвіста Міхаїла Бахтіна (1895-1975). На переконання швейцарських дослідників, Бахтін присвоїв собі чужі роботи, написані про великоруського письменника-шовініста Достоєвського. Їх авторами насправді були вчені Павєл Медвєдєв і Валєнтін Волошинов. Перший, як відомо, був убитий 1938 року бандою НКВД - після інсценування "народного суду", а другого закатували сухотами.
09.01.2012
Тарас Шевченко у фінських перекладах
Виявляється, першим перекладачем Шевченка фінською мовою був Вейкко Ервасті, поет із "лівацьким минулим". "Він народився в Фінляндії, але у 17-річному віці еміґрував до СССР. Це було 1931 року, під час активізації ультраправого «Лапуаського руху», адже сам Ервасті мав виразно ліві погляди. Йому вдалося уникнути долі багатьох інших «червоних» фінів, репресованих сталінським режимом. Ба більше, 1944 року він навіть став членом Спілки письменників СССР", - пише у своїх традиційних, дещо іронічних "нотатках інженера-філолога" Юрій Зуб. Із Гельсинкі він у добрий спосіб привітав зі святами - підготував перший в нашому літературознавстві нарис про фінські переклади поета Шевченка.
05.01.2012
Богдан Червак намацав будапештські "вузли"
Київський публіцист Богдан Червак - із правовірного націоналістичного табору. Не так давно він побував на семінарі в Угорщині, результатом чого став шкіц про "будапештський вузол українських проблем". Написаний шкіц не за бандерівським, а за традиційним "рухівським" каноном. Червак бідкається і про вічно "молоду українську державу", і про саботаж україномовних служб в греко-католицьких парафіях Угорщини... Так, зараз годі шукати глибших чи просто політичніших роздумів про українсько-угорські взаємини. Тому U пропонує цю статтю до прочитання. Її оприлюднено на популярному сайті "Українська правда".
Відгуки

Наталя (Київ)
2012.02.06 / 01:29

Цікаво. І з вашої тематики :
http://secret-r.net/publish.php?p=227

Всі відгуки

Наша кнопка
 
Copyright © 2004–2012 UGRAЇNA.org
Використання матеріалів з цього сайту дозволено
лише при гіпертекстовому посиланні на www.ugraina.org
Пишіть: