UGRAЇNA.org
 
Новини
Статтi
Монографії
Енциклопедія
Уґраїна
 
Енциклопедія

08.07.2011
КРЕЙСІРААДІО
«Кре́йзіра́діо» (ест. «Kreisiraadio», англ. «Crazy Radio», укр. «Божевільне радіо») — естонський комедійний гурт, у склад якого входять: Ганнес Вирно (Hannes Võrno), Петер Ойя (Peeter Oja) і Тармо Лейнатамм (Tarmo Leinatamm). Ще...
Детальніше...

Новини
Уґраїна
Архів
 

Енциклопедія
ВЕПСЛЯНДІЯ
Фіно-угорська країна. Розташована у т.зв. Міжозер'ї - трикутнику між Онезьким, Ладозьким та Білим озером. Населення - вепси, чудь, карели, великоруси, українці, цигани. Територія поділена адміністративними кордонами 5 суб'єктів Російської Федерації - Вологодської, Тверської, Архангельської, Ленінградської областей та Республіки Карелія.
Детальніше...

Уґраїна — Комі-Парма — Статтi


Як комі Кузнєцов став німецьким офіцером. Посмертно

У Львові вже як 50 років видають могилу німця за поховання відомого комі-перм'яка, офіцера НКВД - Нікалая Кузнєцова. На цій "блюзнірській" думці наполягає Олег Романчук, який професійно досліджує поховання воїнів Другої Світової війни на львівському Пагорбі слави. Можливо, історик не ворушив би цієї теми. Але у травні Москва сама відкрила "ящик Пандори" - розв'язала конфлікт навколо сталінських поховань у Таллінні.

До написання цієї статті мене спонукали дві обставини. Перша - нещодавні події в Таллінні через перенесення монумента Воїну-визволителю. Друга - відкриття 1 травня у Львові чудової фотовиставки "Українська Повстанська Армія: історія нескорених".

Річ ось у чім. 1984 року мені довелося редагувати книжку Дмітрія Мєдвєдєва "Сильні духом", яку перевидавало республіканське видавництво "Каменяр". Перечитуючи цей твір, мимоволі впіймав себе на тому, що низка епізодів, пов'язаних із діяльністю большевицького розвідника-терориста Ніколая Кузнєцова, немовби випадає з логіки оповіді, хоча в офіційній Радянській енциклопедії історії України було чітко написано: "Кузнецов Микола Іванович... загинув у бою з бандерівцями в с. Боратині (тепер Бродівського району Львів. обл.). Похований у Львові". Саме цю версію свого часу виклали в книжках М. Струтинського "Подвиг", Олександра Лукіна й Теодора Гладкова "Николай Кузнецов" та інших совєтських виданнях. Для широкого загалу раз і назавжди сконструювали обставини смерті Ніколая Кузнєцова, місце його загибелі, місце перезахоронення - пагорб Слави у Львові.

У своїх публікаціях на цю тему я неодноразово звертав увагу на те, що існує незаперечна логіка фактів, з яких однозначно випливає: на пагорбі Слави у Львові перепоховали не "обер-лейтенанта Пауля Зіберта" - Ніколая Кузнєцова, - а німецького офіцера. Свого часу за вказівкою Кремля здійснили грандіозну містифікацію. На жаль, дезінформація триває. Московська пропаганда вже новітніми методами (використовуючи інтернет) вводить людей в оману.

А тепер про УПА. Яка роль вояків Української Повстанської Армії в цій історії? 1946 року (задовго до появи в СРСР першої документальної згадки про Ніколая Кузнєцова) в Мюнхені побачила світ книжка Миколи Лебедя "УПА". Цитуємо: "...короткий протокол з березня 1944 р. з району Верба (між Берестечком і Дубном на Волині), в якому Команда УПА "Північ" повідомляє, що дня 2.III р. 1944, в лісі переловлено трьох червоних шпигунів: 1) Пух (псевдо), начальник групи. Мав фальшиві документи обер-лейтенанта, родом з Кеніґсберґа; 2) Камінський Вл., поляк; 3) Козак, "власовець", на ім'я Іван, псевдо Зельов, шофер. Всі вони мали фальшиві документи, мапи та звіт своєї праці, писаний російською мовою. Витяг з їхнього звіту: Коли прибули до Львова, відбувалося там зібрання представників німецького уряду Галичини. На це зібрання вдалося протиснутися тільки самому Пухові. Кілька днів пізніше Пух і його товариш виконали атентат на віце-губернатора Галичини д-ра Бауера і його генерального секретаря Шнайдера. Бауер дістав п'ять затроєних куль з "Вальтера" в шлунок. Після атентату вони втекли автом і курсували в околицях Золочева, Ківерця та Луцька. По дорозі ґештапо здержало їх, та в часі перегляду документів вони постріляли ґештапівців знову затроєними кулями і втекли. Другу подібну пригоду мали в околиці Ківерця, на шляху, де зустрілися з військовою колоною. І тут у суматосі обосторонніх стрілів вдалося їм втекти. В звіті подають, що провокація у Львові вдалася, бо німці постріляли дві тисячі населення та повісили кількасот в'язнів. Звіт цей несли вони на другий бік фронту. Документи передано військовій жандармерії УПА".

Як мовиться, без коментарів. Ще раз наголосимо: цитату наведено з книжки, котра побачила світ 1946 року!

НКВС і СМЕРШ тривалий час нічого не знали про долю своїх агентів. Щойно в 1950-х, коли совєтська влада вивчала німецькі архіви, вони натрапили на повідомлення про арешт Кузнєцова. Тоді совєтська пропаганда почала інтенсивно фабрикувати легенди про нього, будувати йому пам'ятники, примушуючи народ вірити в чергову комуністичну вигадку.

Але ми не про це. Ми про те, що в селі Боратин Львівської області Ніколая Кузнєцова і близько не було. Не там він загинув. Тепер про поховання на пагорбі Слави у Львові. Свого часу комусь із комуністичних жерців спала на гадку ідея - створити з постаті Ніколая Кузнєцова героїчний символ і на ньому виховувати молоде покоління будівничих "світлого майбутнього". Згадаймо історію Павліка Морозова, Олєґа Кошевого та "Молодої Гвардії". Тож на пагорбі Слави у Львові перезахоронили останки німецького офіцера, на могилу якого поклали плиту з написом, що мала засвідчити, буцім тут покоїться прах Героя Совєтського Союзу Н. Кузнєцова. Насправді жодної таємниці в смерті обер-лейтенанта Пауля Зіберта-Ніколая Кузнєцова не існує. І вже давно. Але спекуляції довкола обставин його загибелі та перезахоронення все ще тривають. На жаль.

Олег Романчук

шеф-редактор журналу "Універсум"

член Світової організації періодичної преси (Брюссель)

P.S. І мене зовсім не здивує, якщо в разі демонтажу надгробної плити на місці псевдозахоронення Ніколая Кузнєцова на пагорбі Слави у Львові почнуть антиукраїнські акції біля Посольства України в Москві, влаштовуватимуть провокації у Львові та Києві. Пояснення діям екстремістів поблизу Посольства Естонії в Москві та вчинкам вандалів у Таллінні під час перенесення пам'ятника совєтським солдатам просте до банальності: колишня імперія вкрай болісно розлучається зі своїми символами, надзвичайно хворобливо реагує на падіння "авторитету" метрополії.

Коли я фотографував надмогильну плиту на псевдопохованні Ніколая Кузнєцова, до мене підійшов літній росіянин, який подумав, що я, за його словами, "із Пушкінского дома", і прийшов упорядковувати могили. Розговорилися. На мою репліку, що на пагорбі Слави Ніколая Кузнєцова насправді не поховано, чоловік зреагував, на диво, спокійно, проте чітко проказав: "Ето нєважно, покоітся здесь єво прах ілі нєт. Для нас ето сімвол!" Після чого раптом почав переконувати мене в тому, що "імєнно украінскіє енкавєдісти в началє войни расстрєлівалі местних украінцев" і, мовляв, "нєзачєм увєковєчівать імена погібших на стеллє возлє міліциі на Замарстиновє". Вести подальшу розмову, а тим паче дискутувати не було жодного сенсу...

ЛЬВІВСЬКА ГАЗЕТА
http://www.pokrova.org.ua/dokument001712.htmlПро фіно-угорське походження офіцера НКВД СССР Нікалая Кузнєцова дивись:
http://www.ugraina.org/news/read/1102.htm

Москва вербує професійних шпіонів із хлопців фіно-угорських глибинок

До Служби зовнішньої розвідки РФ (СВР) переважно йде сільська молодь з Фенно-Сибіру та Уралу. Про це повідомив відомий совітський шпіон Геворг Вартанян.

Із представників фіно-угорських народів виходять добрі шпіони та професійні діверсанти. Про це добре знали в Російській Імперії, а особливо - НКВД СССР та СВР РФ.

Один з найвідоміших совітських шпіонів - Нікалай Кузнєцов. Його національність - уральський комі, рідна мова - комі-перм'яцька. Ось що пише про нього великоруське джерело: "Супершпіон, винищувач фашистів, людина-легенда. І до цього часу росіяни, українці та інші СНГ-жителі пам'ятають про подвиг терориста-патріота".

Цей комі-перм'як - "патріот отечества чужого" - розстріляний бійцями УПА як раз за терористичну діяльність. Однак навіть керівники бандерівських спецслужб визнавали безсумнівний талант уродженця південного Уралу.

Тепер потік до СВР комі, комі-перм'яків та представників інших маловідомих фіно-угорських народів не вщух. Навпаки, за свідченням ветерана цієї "контори" Геворга Вартаняна, збільшився. Ці молоді, на його думку, "люблять батьківщину".

Проте навряд чи похід фіно-угрів до спецслужб Кремля - це тільки націоналізм, чи пак - любов до батьківщини. Дослідники кажуть, справа у своєрідній вдачі лісових аборигенів. Комі, вепси, великоруси, ерзяни, удмурти - неперевершені інтраверти: спостережливі, врівноважені, з доброю пам'яттю (наслідок безписемної традиції фіно-угорських літератур).

До того ж, фіно-угри не бояться смерти - у традиційній культурі межа між світом цим і потойбічним є ілюзорним. З померлими родичами щодня спілкуються як з живими, так що удмурти навіть схильні вирішувати побутові проблеми через суїцид - їм не страшно. А в давнину цілі вепські роди завалювали себе у схронах, великоруси-старовіри - палили себе у зрубах.

Існують припущення про психічну стійкість до жорстокости фіно-угрів. Язицькі практики жервтоприношень, скальпування противника - все це було у фіно-угрів не так давно. Тож діти-онуки з таких родів - "здібні винищувальні машини" для СВР. Якими були і для НКВД.

Є ще один ресурс фіно-угорської молоді в російських федеральних спецслужбах - вони є носіями рідкісних мов. Під час Другої світової війни НКВД планувало використовувати вепсів для шифрування зв'язку. Однак відмовилися - мова споріднена з фінською, то й може бути прочитана противником.

А от згаданий терорист Кузнєцов комі-перм'яцькою в оперативних цілях користувався. Напевне. Знання цієї мови (у світі всього 150 тисяч носіїв) відзначали всі авторитетні біографи шпіона, а отже - на це зважали й шефи Кузнєцова.

На жаль, фіно-угорські таланти століттями працюють на ворогів. У мешканців російської глибинки, якими і є представники 20 фіно-угорських народів, немає можливостей для "національної" кар'єри. Саме тому їх часто бачуть найманцями в найганебніших терористичних угрупованнях Московської держави. А вдома у них, здібних та сміливих - бідність і смерть рідного села - носія фіно-угорських традицій і унікальної мови.

ОК

Дата: 03.06.2007 19:58

Про проект | Думки | Відгуки | Лінки | Архів

Статті
19.01.2012
Микола Сірук: Фіни демонструють характер
"Цьогорічні вибори Президента Фінляндії по-новому показали фінів. Вони не хочуть розплачуватися за чужі прорахунки країн єврозони. Саме цим, за словами найімовірнішого переможця президентських виборів у Фінляндії Саулі Нійністо, пояснюється успіх партії «Справжні фінни» на парляментських виборах у квітні 2011 року. Пан Нійністо проходить у другий тур голосування за кандидатуру на посаду Президента Фінляндії", - пише Микола Сірук в газеті "День". Нагадаємо, президентські вибори відбудуться у Фінляндії у цю неділю, 22 січня.
17.01.2012
Усталився західний кордон Мерянії
Перше товариство реетнізаторов, які стверджують, що білоруси мають балтське кривицьке походження, з'явилося 10 років тому. Тепер їхні однодумці є і в Російській Федерації. Вони твердять: балто-кривицькі території сягають Тверської та Московської областей. А там вже фіно-угорські кордони літописної Мері, яка також має власні активні групи "реетнізаторів" із десятирічною біографією. Важливо, що кривичі й меряни віднайшли спільний кордон. Поки що він умовний і не позначений на місцевости жодним чином. Але це й не потрібно Кривії та Мерянії. Своїм існуванням вони заперечують легітимність офіційної влади, яка привласнила право керувати "вигаданими слов'янськими спільнотами" - русскіми та беларусами.
14.01.2012
Метушня довкола совєцького Достоєвського
Викладачі Женевського університету Жан-Поль Бронкар і Крістіан Бота опублікували сенсаційний матеріал «Викритий Бахтін. Історія брехуна, шахрайства та колективного марення» про спадщину совєцького вченого-лінгвіста Міхаїла Бахтіна (1895-1975). На переконання швейцарських дослідників, Бахтін присвоїв собі чужі роботи, написані про великоруського письменника-шовініста Достоєвського. Їх авторами насправді були вчені Павєл Медвєдєв і Валєнтін Волошинов. Перший, як відомо, був убитий 1938 року бандою НКВД - після інсценування "народного суду", а другого закатували сухотами.
09.01.2012
Тарас Шевченко у фінських перекладах
Виявляється, першим перекладачем Шевченка фінською мовою був Вейкко Ервасті, поет із "лівацьким минулим". "Він народився в Фінляндії, але у 17-річному віці еміґрував до СССР. Це було 1931 року, під час активізації ультраправого «Лапуаського руху», адже сам Ервасті мав виразно ліві погляди. Йому вдалося уникнути долі багатьох інших «червоних» фінів, репресованих сталінським режимом. Ба більше, 1944 року він навіть став членом Спілки письменників СССР", - пише у своїх традиційних, дещо іронічних "нотатках інженера-філолога" Юрій Зуб. Із Гельсинкі він у добрий спосіб привітав зі святами - підготував перший в нашому літературознавстві нарис про фінські переклади поета Шевченка.
05.01.2012
Богдан Червак намацав будапештські "вузли"
Київський публіцист Богдан Червак - із правовірного націоналістичного табору. Не так давно він побував на семінарі в Угорщині, результатом чого став шкіц про "будапештський вузол українських проблем". Написаний шкіц не за бандерівським, а за традиційним "рухівським" каноном. Червак бідкається і про вічно "молоду українську державу", і про саботаж україномовних служб в греко-католицьких парафіях Угорщини... Так, зараз годі шукати глибших чи просто політичніших роздумів про українсько-угорські взаємини. Тому U пропонує цю статтю до прочитання. Її оприлюднено на популярному сайті "Українська правда".
Відгуки

Наталя (Київ)
2012.02.06 / 01:29

Цікаво. І з вашої тематики :
http://secret-r.net/publish.php?p=227

Всі відгуки

Наша кнопка
 
Copyright © 2004–2012 UGRAЇNA.org
Використання матеріалів з цього сайту дозволено
лише при гіпертекстовому посиланні на www.ugraina.org
Пишіть: